翻訳と辞書
Words near each other
・ FAPP
・ Fappiano
・ FAPPO
・ FAPSI
・ Fapy Lafertin
・ FAQ
・ FAQ (disambiguation)
・ FAQ U
・ Faqah
・ Faqeer Muhammad Soomro
・ Faqeerabad, Peshawar
・ Faqekuq
・ Faqer Khadariyan
・ Faqerlu
・ Faqestan
Faqi Tayran
・ Faqibeyglu
・ Faqih Ahmadan
・ Faqih Beyglu
・ Faqih Mahalleh
・ Faqih Soleyman
・ Faqih, Iran
・ Faqih-e Hasanan
・ Faqihabad
・ Faqir (clan)
・ Faqir (given name)
・ Faqir Aizazuddin
・ Faqir Bazar
・ Faqir Chand Aggarwal
・ Faqir Hussain


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Faqi Tayran : ウィキペディア英語版
Faqi Tayran
Faqi Tayran (or Feqiyê Teyran) (1590–1660) is considered one of the great classic Kurdish poets and writers. His real name was Mir Mihemed. He was born in a village called Miks in the Hakkari region of the Ottoman Empire (present-day south-eastern Turkey). In his youth, he went to Cizre (Botan) region (in present-day Şırnak province) to study under the well-known Kurdish poet, Malaye Jaziri.〔Melayê Cizîrî〕〔http://web.archive.org/web/20080405022925/http://www.navkurd.de/edebiyat.htm#feqi〕
==Works==
Among Faqi Tayran's literary works are ''Wesfê şêxê senhanî'' (In Praise of Sheik San'an), ''Qewlê Hespê Reş'' (The Tale of the Black Horse) and ''Ber Sîs''. He was greatly influenced by Kurdish folklore tales. He also wrote several poems. The most famous among them are the pastoral poems he wrote while corresponding with Malaye Jaziri. Faqi Tayran is also credited with contributing the earliest literary account of the Battle of Dimdim in 1609-1610 between the Kurds and the Safavid Empire. ()

In Kurdish oral traditions (Bayt), literary works, and histories, this battle is seen as a struggle of the Kurdish people against foreign domination. In fact, ''Bayt dimdim'' is considered a national epic second only to ''Mem û Zîn'' (Mam and Zin) by Ahmad Khani. It is known in both the Kurmanji and Sorani dialects of Kurdish and in Armenian.
The famous Kurdish poet Ahmad Khani expressed his own ideal role as a poet and a thinker in this way:
::"''Then I would hoist the flag of rhymed speech to the sky.
::''I would resurrect Malaye Jaziri,
::''bring Ali Hariri to life
::''and give Faqi Tayran such joy
::''that it would fill him with admiration for ever.''"
This is considered to be the first reference to Kurdish language literature by a Kurd or a non-Kurd.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Faqi Tayran」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.